跳到主要內容

德國的洗碗精能吃嗎?

我們常常假日回他爸媽家,聊天、吃蛋糕喝下午茶然後一起吃個晚飯.今天在晚飯之後,他爸爸悠哉地在廚房洗碗盤,我剛好在旁邊發呆,愣愣的看著他爸爸洗碗.忽然一回神,想起台灣人常常在討論,德國人(其實西方國家幾乎都是這樣)使用洗碗精洗碗之後,只會用布擦乾,不像台灣再次用清水沖過.很多人很不習慣,平常都是我在洗碗,我男朋友很少洗,所以我沒什麼太大的困擾.他爸媽也通常使用洗碗機,放入洗碗機之前稍微以清水沖過而已,難得有機會可以好好認真的看他們怎麼洗碗.

默默地湊過去看他爸爸洗碗,他爸以為我想要找什麼東西,中斷了他跟我男朋友的對話,停下來問我.我指著那三分之一滿還冒著很多泡泡的洗碗槽問:這洗碗精安全嗎?殘留在盤子上能吃嗎?他爸邊擦盤子邊回答:當然安全啊,很健康.

我聽到他說這很健康,我就笑了出來.

他爸就開始解釋:通常呢,如果沒有使用油,像早餐裝麵包的盤子、咖啡杯,他就以熱水洗過就算乾淨了,他之所以用洗碗精是因為晚餐用油煎過了,必須要用洗碗精才能去油,洗完碗,剩下的水再順便把鍋爐旁邊的油也擦一擦,清潔廚房.

我又小心翼翼地在說了一次:真的嗎?確定安全?我想知道這裡面含有的是什麼東西.他爸馬上拿出洗碗精,開始念裡面的含量,他說裡面的很多字他也不知道是什麼,但他保證這是安全的.

這理論何來勒?首先,他爸說,像假牙這一類的牙齒,也可以以洗碗精清潔(註一).再來,洗碗過後的水可以排放到家庭用的下水道,表示這裡面並不含化學藥劑,所以是安全的.他爸說,當然直接喝也是不行,但是洗完之後盤子上的殘留物絕對沒有問題.

後來說說笑笑,我們就結束這一回合的話題.

回家之後,我拿了家裡面的洗碗精,後面成分一個字一個字的查,然後看網路上的文章,發現還真是如此,以下是所有的成分跟作用內容:

我用的是Penny超市自家出品的洗碗精,便宜到不能再便宜,如果這都沒有危險的化學添加物,其他的應該也不會有.(註二)

5-15% anionische Tenside  負離子界面活性劑.一般的界面活性劑都是以石油為提煉原料,但現在則是以植物油提煉.安全,可食用!

unter 5% nichtionische Tenside 非離子界面活性劑.100%從再生材料製成,而不是從石油.優點還有對皮膚友好、無毒及易於生物分解.

unter 5% amphotere Tenside  兩性界面活性劑.

Farbstoffe 色素
Hilfsstoffe  輔助劑
Duftstoffe  香料
Methylisothiazolinone  防腐劑
Benzisothiazolinone  抗菌劑

那我自己可以接受嗎?洗完碗之後直接只以布擦乾?對我而言,洗碗精若沒有加很多,盤子上不會看到清晰可見的清潔劑痕跡,是可以接受的.因為我自己就知道這裡面成份是什麼,確實沒有危險或殘害身體的成分,相較之下,很多亞洲調味料裡的添加物才是比洗碗精更不能吃的東西,而且德國的化工也是很強的,如果有問題,早就被禁止了.

話說,我的洗碗方式跟他爸洗碗方式也很不一樣.我洗碗是將洗碗精放菜瓜布上後沾水,直接對著碗盤洗.他爸說:要先放溫/熱水到水槽,加入一點洗碗精之後洗碗盤.基本上我的洗碗精用量比他爸洗碗精用量多了很多,今天又學了新的一課啦!

註一:後來回家之後查了網路,他爸果然所言不假,通常假牙,牙醫建議要滴一滴洗碗精在洗滌劑裡清潔.

註二:
我以前主修化學工程,雖然念的不是非常好,但是有機化學跟無機化學我還是蠻有概念的,裡面的專有名詞以前都有學過.


參考網頁,有興趣的也可以去看一看.
http://initiative-frosch.de


留言

  1. Benzisothiazolinone
    Methylisothiazolinone
    都具細胞、神經毒性

    色素、香料,洗碗需要嗎?
    德國:歐洲癌症發病率冠軍,為什麼?

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

丹麥結婚

一月當了男朋友的未婚妻沒多久,三月就去丹麥結婚了.未婚妻當得很不過癮. 跟德國人結婚去丹麥真的是一件很美好的事情.免去了許多昂貴的翻譯費用與漫長的等待期,丹麥人的友善也讓我們心情非常放鬆的辦婚禮. 雖然理論上我們還有點時間在德國辦婚禮,但我們永遠也不知道究竟需要等多久,再加上現在德國外事處也非常難約時間,我們寧可打比較安全的牌先去丹麥結婚. 其二的原因,我們是因旅行相識、旅行相愛,國外婚禮對我們來說真的再適合不過了,我們從一開始打算去國外結婚一直到現在,完全的滿意這樣的決定. 最後一個原因是因為他二哥今年四月底要結婚,他們很早就開始準備婚禮也非常期待他們的婚禮,我們不想要讓大家焦點放在我們身上,我們明年還是會在德國辦婚宴,到時候再快樂的辦就好了,先不要打擾即將結婚的二哥. 我們選擇結婚的地點是以Google Map來決定,我們選了三個地點,兩個靠海邊一個是網路很多人去的Tønder.看了他們市政廳的介紹然後又寄了詢問信,最後決定要在Sønderborg的市政廳結婚. 丹麥每個市政廳針對外國人結婚的細節都略有不同,Sønderborg需要的是非歐盟對象需要持有歐洲長期簽證才可以登記,資料則是以下: 1. Eheerkiärung : 這在他們的網頁上下載列印即可. 2.Reisepass : 雙方的有效護照 3.Deutsches Visum : 德國長期簽證(我的是一年期的學生簽) 4.Geburtsurkunde : 出生證明 在台灣是戶籍謄本.我請家人幫我申請英文版本之後寄電子郵件給Sønderborg市政廳,他們說這上面的資料他們不確認可不可以,我未婚夫當天馬上找了一家有官方認證許可的翻譯社翻我的中文戶籍謄本,五天就完成.費用是兩版歐. 如果在德國結婚,聽日本朋友說,當時他花了大約一千歐在翻譯資料上,雖然花了兩百歐翻譯的部分跟台灣申請的英文翻譯差不多,可是Sønderborg的市政廳看了馬上就說這樣文件沒問題,可以選時間結婚了.在歐洲各國果然官方認證章是非常重要的啊~ 5.Familienstandsbescheinigung : 單身證明 這只需要在入籍地點的德國市政廳申請就可以了. 因為他爸媽也會去我們的婚禮,所以我們有另外申請他爸媽當我們的證婚人,所以另外附上他們的護照即可. 我們提前一天到Sønde...

在德國懷孕的準備要件(懷孕初期至五個月左右)

                                                             我要開始高腰褲人生了 懷孕到現在也已經十六週左右了,雖然還沒有感覺胎動,不過已經開始慢慢覺得要當媽媽了(天阿,好害怕生產當天),我老公也常常對我的肚皮露出慈祥的微笑.我想我們在心理上已經某種程度的“準備好了”. 身邊有一兩位德國親戚有流產的經驗,所以他們在初期的時候就比較不像我台灣家人一樣的嗨.但過了十二週,大家似乎也開始慢慢地準備家中新成員到來. 因為我實習常常要接觸小孩,所以一發現懷孕我就去婦產科抽血檢查,這一項是要自費的,費用要將近兩百歐.若是已經在工作的人則可以讓公司付這費用.我還沒開始工作,所以仍要自費.抽血項目除了一般德國麻疹、A型肝炎、腮腺炎等等,還加驗了巨細胞病毒(Cytomegalie-Virus IgG)、第五病(Ringelröteln)及弓形體病(Toxoplasmose gondii IgG).後三樣是沒有疫苗的,所以完全看個人造化.而萬一感染病毒對母體影響不大,卻會導致死胎,感覺起來是很嚴重,但是為什麼我在台灣從沒有聽過? 總之我檢驗出來的結果是,我沒有第五病的抗體,所以醫生開了證明讓我不要再去實習.於是我就開始了我漫長又無聊孵蛋人生. 以上體檢的部分,一般正常孕婦是不需要的,以下是一般人需要準備的: 1.找一家自己喜歡的婦產科. 我自己上估狗搜尋然後評比自己比較想要英文醫生還是德文醫生,男醫生還是女醫生,離家近的還是口碑好的.然後就可以預約門診了. 預約門診時,門診小姐(註一)有問我身體情況,我的感覺一切正常,所以他約了大約在第十週的時候看診.後來因為實習各方面需要提前跟幼稚園及學校報備,所以我在第六週就已經去看診了,第八週就有了媽媽手冊.但我想即使是在第十二週才拿到媽媽手冊應該也都算是正常的,我大概是比較例外一點. 2.找助產士 (Hebamme) 助產士在德國蠻難找...

德國離職證明(die Arbeitszeugnis) 的重要性

在德國找工作很不容易,對德國人如此,對外國人更是嚴苛.有非常多的因素導致這樣的狀況:首先是,來自各個國家菁英增加了競爭難度,再來是德文並非兩三年就能學得流利(特別是對歐系語言不熟悉的國家),還有德國企業仍會傾向於僱用本國人.(註一) 申請德國工作,最基本的是履歷表,其他的先不談,今天想要聊聊我在找工作時讓我很頭痛的離職證明書. 德國履歷表要包含從高中以來的畢業證明、成績證明,最好有德文翻譯,如果沒有,就要看求職公司能不能接受英文履歷,當然這些資料都要到公家機關公證過.(註二)如果有工作經驗,就要附上離職證明.然而,我之前從來沒跟我工作過的公司要過這個東西,離職後幾年再回頭去要,以前的公司直接打槍,我也只好無奈的另尋他法. 幸運的,在德國也有打工的經驗,最近也在跟我打工的公司要離職證明.分析一下在德國要離職證明時要注意的事項. 首先,之前一直聽過中國朋友提過,有些工作不能夠要離職證明,這些不算在工作經歷裡面之類的德國都市傳說,我向一位德國人事專長的專家詢問過之後,他告訴我在德國,工作者有權利(如果不是黑工) 向資方要離職證明,無論時間的長短.(註三)而這件事情在德國無論在讀書或是找工作都同等重要.他說的這些話,對我來說就是一劑強心針,我就寫了信跟之前的公司要了離職證明書. 這個證明書裡面還有一些學問,公司如何描述在工作的每一個字,都說明了在工作上表現的優異.比如 sehr gut (非常好),gut (好),befriedigend(滿意),ausreichend(足夠),mangelhaft(差),unzureichend(未達預期). 雖然有這麼多的差異,但若在工作期間沒有重大疏失讓公司發函警告,離職公司都沒有權力寫任何負面的字眼在離職證明上. 當然,機車的德國人也很多,不是針對外國人,而是他們就是這麼機車.在要求離職證明時,很多人還是當沒聽到一樣,這時候就是要逼他們寫,一開始先柔性勸導,先寫信寫個兩三封,如果沒有開始每個星期打一次電話,再不給也就只好天天打電話煩.做這種事情在德國是很站得住腳的,因為我們有權利要這樣的文件,這也關乎我們的未來. 希望大家都能順利在德國找到好的未來! 註一:這非常能夠理解的原因,幾乎在每個國家都是如此,甚至在台灣這樣喜愛西方面孔的國家也是.資方雇用本國人可以免去很多麻煩,沒有語言跟文化的問題,也...